Psalm 97:5

SVDe bergen smelten als was voor het aanschijn des HEEREN, voor het aanschijn des HEEREN der ganse aarde.
WLCהָרִ֗ים כַּדֹּונַ֗ג נָ֭מַסּוּ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֑ה מִ֝לִּפְנֵ֗י אֲדֹ֣ון כָּל־הָאָֽרֶץ׃
Trans.

hārîm kadwōnaḡ nāmassû millifənê JHWH millifənê ’ăḏwōn kāl-hā’āreṣ:


ACה  הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה    מלפני אדון כל-הארץ
ASVThe mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.
BEThe mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.
DarbyThe mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
ELB05Die Berge zerschmolzen wie Wachs, vor Jehova, vor dem Herrn der ganzen Erde.
LSGLes montagnes se fondent comme la cire devant l'Eternel, Devant le Seigneur de toute la terre.
SchBerge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde.
WebThe hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen